[Sigia-l] RE: is there a word
O'Neill, Todd
todd.oneill at usaa.com
Mon Jun 7 09:43:26 EDT 2004
Maybe I'm just simple.
Sometimes I think the English language tries to come up with "one" word
to define a something or a concept. Maybe the simple approach is better.
I had an irrigation company as a client a while back. We did translation
of some marketing materials into 5 languages.
The translated word for "golf" in Japanese is "golf". Maybe it's an
Eastern Zen-like thing.
Maybe the English language penchant for "one word" comes from our
historic Anglo-Saxon (http://en.wikipedia.org/wiki/Saxons) roots? The
German translation for "sprinkler" was something like (in German; one
word) "themechanismthatshootswateroutofthenozzleonthegrass".
I vote for "icon group".
Todd O'Neill Web Producer USAA Interaction Design and Architecture
210-913-8312 todd.oneill at usaa.com
These opinions mine not those of USAA.
"The purpose of business is to create and keep a customer." Peter
Drucker
More information about the Sigia-l
mailing list