Citation errors: Uplavici (for Hlava) and William the Silent (for Jules Verne and Mignet)

Eugene Garfield garfield at CODEX.CIS.UPENN.EDU
Fri Aug 26 12:06:05 EDT 2011


itation errors: Uplavici (for Hlava) and William the Silent (for Jules Verne and 
Mignet)

Author(s): Lienhart, A (Lienhart, A.)
Source: ANNALES FRANCAISES D ANESTHESIE ET DE REANIMATION  Volume: 30  
Issue: 5  Pages: 429-431  DOI: 10.1016/j.annfar.2011.02.006  Published: MAY 
2011  

Abstract: A certain 'O Uplavici' was cited for more than fifty years, although he 
had never existed. This error probably came from a misinterpretation of the 
Czech language, in which the real author's name - Hlava - can mean 'Title'. It 
was finally recognized, which was not the case for the author of the sentence: 
I have no need of hope to take action, nor of success to persevere: it is still 
regularly attributed in France to William I, Prince of Orange, called the Silent. It 
is a mistake, and no serious reference certifies that an historical figure would 
have pronounced this sentence. It was written by the historian Mignet in 1841, 
to describe the character of William III, Prince of Orange and King of England. 
It was then used in 1875 by Jules Verne, to describe a character in The 
Mysterious Island. (C) 2011 Published by Elsevier Masson SAS.

Language: French
Document Type: Article
Author Keywords: Publications; Documentations; History

Addresses: Univ Paris 06, Dept Anesthesie Reanimat, Hop St Antoine, F-75571 
Paris 12, France
Reprint Address: Lienhart, A (reprint author), Univ Paris 06, Dept Anesthesie 
Reanimat, Hop St Antoine, 184 Rue Faubourg St Antoine, F-75571 Paris 12, 
France

E-mail Address: andre.lienhart at sat.aphp.fr
ISSN: 0750-7658
URL: http://www.em-consulte.com/article/292382



More information about the SIGMETRICS mailing list