[Asis-standards] A few more upcoming votes

Mark Needleman needleman_mark at yahoo.com
Tue Apr 11 17:09:33 EDT 2017


There are a few more upcoming votes in the next month or so that Im sending out  - relevant documents attached


1)ISO TC 46 ISO CD 20674-1, Information and documentation - Transliteration of scripts in use in Thailand - Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi

Do you approve the circulation of the draft as a DIS?

The transliteration system presented here describes the orthographic system of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters consistent with the provisions of the International Standards
Organization.

The Akson-Thai-Noi characters of this standard were developed as modern representations of scripts found in inscriptions and palm leaf religious texts and adapted by the Royal Institute of Thailand.

The selection of Romanized characters follows, to the extent possible, the phonemic/phonetic representations used in the transliteration of Standard Thai as described in the International Standard of the ISO 11940, thus enabling consistency of system and economy of codes.

In this system transliteration principles are applied stringently to enable complete unambiguous reversibility in the conversion of characters. Although accurate pronunciation may not always result in the application of this system, because the original Akson-Thai-Noi characters can be regenerated automatically from the Romanized representation, those with knowledge of the languages will be able to correctly pronounce the Romanized graphemes.

Vote due 5/3/2017


2) Systematic Review of ISO TC46 SC9 ISO 832 Second Edition, Information and documentation - Bibliographic description and references - Rules for the abbreviation of bibliographic terms

Do you recommend ISO TC46 SC9 ISO 832 2nd Edition, Information & documentation-Bibliographic description & references-Rules for abbreviation of bibliographic terms be confirmed, revised, or withdrawn?

This International Standard specifies rules for the abbreviation of words and word combinations that commonly appear in bibliographic descriptions and references in languages using the Latin, Cyrillic and Greek alphabets.

Abbreviations of titles and title words are excluded from the scope of this International Standard and are covered by the provisions of ISO 4.

Vote due 5/28/2017

3) Systematic Review of ISO 27729:2012, Information and Documentation - International standard name identifier (ISNI)
Do you recommend ISO 27729:2012, Information and Documentation - International standard name identifier (ISNI) be confirmed, revised, or withdrawn?

This International Standard specifies the International Standard name identifier (ISNI) for the identification of public identities of parties, i.e. the identities used publicly by parties involved throughout the media content industries in the creation, production, management and content distribution chains.

The ISNI system uniquely identifies public identities across multiple fields of creative activity and provides a tool for disambiguating public identities that might otherwise be confused.

The ISNI is not intended to provide direct access to comprehensive information about a public identity but can provide links to other systems where such information is held

Vote Due 5/28/2017




-------------- next part --------------

   There are a few more upcoming votes in the next month or so that Im sending
   out  - relevant documents attached

1)ISO TC 46 ISO CD 20674-1, Information and documentation - Transliteration of
scripts in use in Thailand - Part 1: Transliteration of Akson-Thai-Noi

   Do you approve the circulation of the draft as a DIS?
   The transliteration system presented here describes the orthographic system
   of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters consistent with the
   provisions of the International Standards
   Organization.
   The Akson-Thai-Noi characters of this standard were developed as modern
   representations of scripts found in inscriptions and palm leaf religious
   texts and adapted by the Royal Institute of Thailand.
   The selection of Romanized characters follows, to the extent possible, the
   phonemic/phonetic representations used in the transliteration of Standard
   Thai as described in the International Standard of the ISO 11940, thus
   enabling consistency of system and economy of codes.
   In this system transliteration principles are applied stringently to enable
   complete unambiguous reversibility in the conversion of characters. Although
   accurate pronunciation may not always result in the application of this
   system, because the original Akson-Thai-Noi characters can be regenerated
   automatically from the Romanized representation, those with knowledge of the
   languages will be able to correctly pronounce the Romanized graphemes.
   Vote due 5/3/2017

2) Systematic Review of ISO TC46 SC9 ISO 832 Second Edition, Information and
documentation - Bibliographic description and references - Rules for the
abbreviation of bibliographic terms

   Do  you  recommend  ISO  TC46  SC9  ISO 832 2nd Edition, Information &
   documentation-Bibliographic description & references-Rules for abbreviation
   of bibliographic terms be confirmed, revised, or withdrawn?
   This International Standard specifies rules for the abbreviation of words
   and word combinations that commonly appear in bibliographic descriptions and
   references in languages using the Latin, Cyrillic and Greek alphabets.
   Abbreviations of titles and title words are excluded from the scope of this
   International Standard and are covered by the provisions of ISO 4.
   Vote due 5/28/2017

3) Systematic Review of ISO 27729:2012, Information and Documentation -
International standard name identifier (ISNI)

   Do you recommend ISO 27729:2012, Information and Documentation -
   International standard name identifier (ISNI) be confirmed, revised, or
   withdrawn?
   This  International Standard specifies the International Standard name
   identifier (ISNI) for the identification of public identities of parties,
   i.e. the identities used publicly by parties involved throughout the media
   content industries in the creation, production, management and content
   distribution chains.
   The ISNI system uniquely identifies public identities across multiple fields
   of  creative  activity  and  provides a tool for disambiguating public
   identities that might otherwise be confused.
   The  ISNI  is  not  intended to provide direct access to comprehensive
   information about a public identity but can provide links to other systems
   where such information is held
   Vote Due 5/28/2017
   
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ISO 27729-2012, Information and Documentation - International standard name identifier (ISNI).pdf
Type: application/pdf
Size: 444489 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.asis.org/pipermail/asis-standards/attachments/20170411/cc0a6ba1/attachment-0003.pdf>
-------------- next part --------------



-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ISO TC46 SC9 ISO 832 Second Edition, Information and documentation - Bibliographic description and references - Rules for the abbreviation of bibliographic terms.pdf
Type: application/pdf
Size: 1204545 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.asis.org/pipermail/asis-standards/attachments/20170411/cc0a6ba1/attachment-0004.pdf>
-------------- next part --------------



-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: N2636, ISO TC 46 Corrected Ballot on ISO CD 20674-1.pdf
Type: application/pdf
Size: 6048522 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.asis.org/pipermail/asis-standards/attachments/20170411/cc0a6ba1/attachment-0005.pdf>
-------------- next part --------------





More information about the Asis-standards mailing list